
Den norske versjonen
Tommeliten var en liten pjokk med høyde på en tommelfinger. Moren til denne lille gutten mente at nå var det på tide at tommeliten måtte skaffe seg ei kone. Så tommeliten fridde til prinsessa. Men det som skjedde var at en dag da tommeliten skulle spise grøt så skjedde det et lite uhell. Han var jo så liten at han satt på skål-kanten, så når prinsessen skulle gi ham skjeen så kom hun att i. Den stakkars tommeliten falt i grøten og druknet i smørøya.
Den engelske versjonen
Tommeliten var en liten gutt med høyde på en tommelfinger. Denne lille gutten ble skapt av den gode trollmannen Merlin. Det hele begynte med at han skulle spise hos et par som virket så ulykkelig, men likevel hadde alt! Det eneste de manglet og gjorde dem ulykkelige var et barn, så det var da Merlin tryllet frem tommelliten. Tommeliten var jammen meg en liten tullete pjokk som rotet seg oppi masse bråk. Han havnet i flere farlige trøbler, men overlevde det meste. Inntil slutten av eventyret der han ble drept av en giftig edderkopp,
Forskjellen
Den engelske versjonen er mye lengre enn den norske versjonen som gjør faktisk at eventyret blir morsommere å lese siden den inneholder mye mer detaljer om livet til tommeliten. Det som er likt at begge eventyrene inneholder dyr og eventyret for en trist slutt.